No exact translation found for مِجْهَرٌ بَيولوجيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مِجْهَرٌ بَيولوجيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
    ولم يكتمل بعد مخزون التنوع البيولوجي المجهري في البيئات البحرية، ويلزمه عقود عديدة على أقل تقدير ليتطور(92).
  • Big Ed avait créé le prototype d'un microorganisme qui ingère les radiations gamma des déchets nucléaires.
    إد رسم نموذج هندسي بيولوجي لكائنات مجهرية تبتلع أشعة غاما لتنظيف النفايات النووية
  • c. Cadre juridique national et mesures coercitives visant à surveiller les armes biologiques et les éléments connexes lors de leur stockage : voir les Normes générales de biosécurité applicables aux laboratoires de recherche microbiologique et biomédicale;
    ج - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لحصر تخزين الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، انظر المعايير العامة للسلامة البيولوجية في مختبرات الأحياء المجهرية والتحاليل البيولوجية - الطبية.
  • Mesures coercitives prises par le Gouvernement chinois en vue d'assurer la protection physique des installations et du matériel relatifs aux armes biologiques et aux éléments connexes, y compris lors du transport : voir les Normes générales de biosécurité applicables aux laboratoires de recherche microbiologique et biomédicale;
    ز - للاطلاع على تدابير الإنفاذ التي وضعتها الصين لتأمين الحماية المادية للمرافق والمعدات الخاصة بالأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد أو المستعملة لنقل هذه الأسلحة والمواد، انظر المعايير العامة للسلامة البيولوجية في مختبرات الأحياء المجهرية والتحاليل البيولوجية - الطبية.
  • k. Autres mesures coercitives relatives à la sécurité et à la protection des matières biologiques : voir les Normes générales de biosécurité applicables aux laboratoires de recherche microbiologique et biomédicale;
    ك - للاطلاع على تدابير الإنفاذ التي وضعتها الصين بشأن سلامة وأمن المواد البيولوجية، انظر المعايير العامة لجمهورية الصين الشعبية في مجال السلامة البيولوجية في مختبرات الأحياء المجهرية والتحاليل البيولوجية - الطبية.
  • En ce qui concerne le premier point, un certain nombre de pays en développement considèrent qu'il convient de modifier l'Accord en révisant l'article 27.3 b) pour interdire la possibilité de breveter des végétaux, des animaux, des micro-organismes et tout procédé biologique en général.
    وفيما يتعلق بالنقطة `1`، يرى عدد من البلدان النامية أنه ينبغي مراجعة المادة 27-3(ب) لحظر البراءات الخاصة بالنباتات والحيوانات والكائنات المجهرية، والعمليات البيولوجية أساساً عن طريق تعديل الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
  • En règle générale, les échantillons de micro-organismes nécessaires à la recherche en biotechnologie sont petits, se présentant le plus souvent sous la forme de quelques grammes de terre ou millilitres d'eau, et n'ont pas besoin d'être collectés à nouveau.
    كثيرا ما تكون عينات الكائنات المجهرية اللازمة لبحوث التكنولوجيا البيولوجية صغيرة، عادة بضع غرامات من التراب أو بضع مليلترات من الماء، وعادة ما لا يكون جمعها ثانية لازما.
  • Il dispose que les membres pourront aussi exclure de la brevetabilité certaines innovations afin de protéger la vie et la santé des personnes, des animaux et des végétaux autres que les micro-organismes, et les procédés essentiellement biologiques d'obtention de végétaux ou d'animaux, autres que les procédés non biologiques et microbiologiques.
    وتنص هذه المادة على إمكانية استبعاد ابتكارات معينة من أهلية الحصول على البراءة قصد حماية حياة أو صحة الإنسان أو الحيوان أو النبات غير الكائنات المجهرية، وبالأساس العمليات البيولوجية لإنتاج النباتات والحيوانات غير العمليات التي ليست عمليات بيولوجية وميكروبيولوجية.
  • Cadre juridique national et mesures coercitives visant à assurer la sécurité des armes biologiques et des éléments connexes lors de leur stockage : voir les Mesures préliminaires relatives au stockage et à l'utilisation des cultures de bactéries à des fins vétérinaires, les Mesures relatives au stockage et à l'utilisation des cultures de bactéries à des fins médicales, ainsi que les Normes générales de biosécurité applicables aux laboratoires de recherche microbiologique et biomédicale;
    هـ - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لتأمين تخزين الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، انظر التدابير المؤقتة لجمهورية الصين الشعبية المتعلقة بتكديس وإدارة زراعات البكتيريا البيطرية، والتدابير الذي وضعتها جمهورية الصين الشعبية في مجال تكديس وإدارة زراعات البكتيريا الطبية، والمعايير العامة للسلامة البيولوجية في مختبرات الأحياء المجهرية والتحاليل البيولوجية - الطبية.
  • f. Cadre juridique national et mesures coercitives visant à assurer la sécurité des armes biologiques et des éléments connexes lors de leur transport : voir la loi de la République populaire de Chine relative au contrôle sanitaire des animaux et des végétaux introduits en Chine ou en sortant, ainsi que les Normes générales de biosécurité applicables aux laboratoires de recherche microbiologique et biomédicale;
    و - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لتأمين نقل الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، انظر قانون جمهورية الصين الشعبية المتعلق بالحجر الصحي للحيوانات والنباتات التي تُجلب إلى أراضي الصين أو تُخرج منها، والمعايير العامة للسلامة البيولوجية في مختبرات الأحياء المجهرية والتحاليل البيولوجية - الطبية.